- despreciar
-
1 Considerar a una persona indigna de estimación:■ le desprecio por su actitud egoísta.SINÓNIMO menospreciar2 Considerar una cosa no merecedora de atención o no hacer caso de ella:■ no desprecies mi ofrecimiento.SINÓNIMO subestimar
* * *
despreciar (del lat. «depretiāre»)1 tr. Considerar una persona a ↘otra indigna de estimación y de que se mantenga trato con ella, y tener hacia ella la actitud o disposición de ánimo correspondiente. ⊚ (ant.) prnl. Desdeñarse.2 tr. Considerar una ↘cosa como no merecedora de atención o no hacer *caso de ella: ‘No hay que despreciar esa posibilidad’. ⊚ No detenerse ante ↘peligros, dificultades, obstáculos, etc.3 *Rechazar una persona ↘algo que se le ofrece por no considerarlo de bastante valor o digno de ella.⃞ CatálogoSufijos despectivos, «-acho, -aco, -ajo, -alla, -anco, -ango, -ario, -astro, -sco, -ucio, -uco, -ugio, -ujar, -ujo, -uncho». ➢ Arrinconar, *arrumbar, hacer ascos, no prestar atención, no darse [o no importar] un bledo, dar boche, dar una bofetada, no tener [ni] media bofetada, burlarse, dar calabazas, escupir a la cara, volver la cara, hacer caso omiso, no hacer *caso, no tomar en consideración, dar en la cresta, no tomar en cuenta, demeritar, dejar, dejar *desairado, *desairar, hacer un desaire, desapreciar, desatender, desdeñar, deslinajar, desmitificar, hacer un desprecio, disminuir, pasarse por la entrepierna, escupir, volver la espalda, esperdecir, excusarse, dejar feo, hacer un feo, dar higa, mirar por encima del hombro, sacar la lengua, hacer de menos, hacer menos, menospreciar, mirar de arriba abajo, mirar de lado, ningunear, negar el pan y la sal, pasar, pasar de largo, echar [o mandar] a paseo, no darse un pepino, tratar como a un perro, dar con el pie, poner a los pies de los caballos, no darse un pito, popar, dar con la puerta en las narices, *rehusar, reírse de, tomar a risa, volver el rostro, poner [o tirar] por los suelos, tener en menos, tener en poco, tenerse a menos, ultrajar, vilipendiar, tratar a zapatazos. ➢ Abyecto, alhaja, alma de cántaro, andrajo, un asco, avechucho, avucastro, bacín, bajo, baldragas, belitre, bicho, birria, *botarate, cagarruta, calandrajo, carcamán, pedazo de carne [con ojos], cascaciruelas, cataté, cerdo, cernícalo, de chicha y nabo, chiquilicuatre, contemptible, contentible, cualquiera, currinche, desecho, despreciable, deyecto, sin dignidad, drope, echacantos, echacuervos, ente, espantajo, espantapájaros, espernible, de baja estofa, estúpido, fané, fantoche, ful, fulero, furris, gamberro, ganso, gaznápiro, gusano, idiota, imbécil, *insignificante, *inútil, irrisible, irrisorio, majadero, mamarracho, mameluco, mastuerzo, mentecato, *mequetrefe, mezquino, mierdoso, monigote, mostrenco, muñeco, nadie, necio, ñiquiñaque, peal, pedestre, pelafustán, pelagatos, pelele, de medio pelo, penco, pendón, perro, petate, piltrafa, pinchaúvas, pinche, pingo, pinta, pintamonas, de poco más o menos, de baja ralea, a ras de tierra, rastrero, ratonil, ruin, sabandija, sandio, tío, tipejo, tipo, *tonto, trasto, vaina, *vil, *vulgar, zángano, zarandajo. ➢ Zaragate, zurrapa. ➢ Zurrona. ➢ Escupidero. ➢ Atajo, churriburri, chusma, corrincho, cuadrilla, escoria, gentuza, hez, morralla, patulea, purria, rahez, zupia, zurriburri. ➢ Mecánica. ➢ Boche, bofetada, *burla, desaire, desatención, desconsideración, descortesía, descuerno, desfrez, desgaire, desguince, dezfrez [o desprez], esguince, feo, higa, menosprecio, ninguneo, porquería, portazo, pujés, sequete, ventanazo. ➢ Depreciación, desdén, desestima, desestimación, desprecio, indiferencia, irreverencia, vilipendio. ➢ Olímpico, profundo. ➢ Retintín, tonillo. ➢ Desdeñoso, despectivo, despreciativo, displicente, esquivo, *indiferente, menospreciativo. ➢ Desdeñosamente, despectivamente, despreciativamente. ➢ Despecho. ➢ Apreciar. ➢ ¡Anda!; ¡anda, vamos!; ¡bah!, ¡anda [mira o vamos] chico!, ¿qué te habrás [se habrá usted, etc.] creído?, tal día hará un año, ése, ¡para eso...!, Éste, ¡fu!; guárdate tu [guárdese usted su, etc.] hombre; ¡anda [vamos], hombre!; a mí [y a mí] qué, ¡vamos!, ¡vamos, anda!; ¡anda [mira, vamos], niño!; a palabras necias, oídos sordos; ¡para...!, vete [váyase usted, etc.] a paseo, ¡pfff...!, ¡Psss...!, ¡rico!; ¡anda [mira o vamos], rico!; semejante..., tal para cual. ➢ *Achicar. *Aislar. *Avergonzar. *Burla. *Chasquear. *Desechar. *Desentenderse. *Desobedecer. *Despreocuparse. *Humillar. *Indeseable. *Innoble. *Insultar. *Malo. *Maltratar. *Ofender. *Prescindir. *Rechazar. *Ridículo. *Zaherir.⃞ Formas de expresiónLas consonantes «ch» o «j», y «rr» parecen encerrar un valor expresivo de desprecio y entran, unidas a distintas vocales, en la terminación de palabras despectivas: ‘corpachón, picacho, boliche, pitoche, tienducha, espadachín; espantajo, pingajo, tapujo, revoltijo; birria, ceporro, fanfarria, villorrio, murria, soñarra’. Pueden verse más ejemplos en los artículos correspondientes a cada uno de los sufijos y en el artículo «afijo». El sufijo más netamente despectivo y, además, el único de uso acomodaticio, esto es, susceptible de ser aplicado a cualquier nombre o adjetivo, es «ucho, -a»: ‘tienducha, arbolucho, comiducha’. A los otros les asigna el uso una aplicación restringida. Se procura en el diccionario incluir en los artículos correspondientes los diminutivos peculiares: ‘libraco, hilacho, poetastro, aguilucho, villorrio, calluja, soldadesca...’. Son despectivos tanto como diminutivos los sufijos «eco, -a; -ete, -a»: ‘muñeco, mozalbete, regordete’. También otros sufijos diminutivos, así como los aumentativos, pueden usarse a veces con sentido despectivo: ‘bravucón, cabezota’. Todos ellos pueden tener un significado afectuosa o irónicamente despectivo: ‘caballejo, picarón, inocentón, barbarote’. El sufijo de formación de adjetivos «-il» tiene generalmente sentido despectivo: ‘porteril’.⃞ Conjug. como «cambiar».* * *
despreciar. (Del lat. depretiāre). tr. Desestimar y tener en poco. || 2. Desairar o desdeñar. || 3. prnl. desus. desdeñarse (ǁ tener a menos). ¶ MORF. conjug. actual c. anunciar.* * *
► transitivo Desestimar y tener en poco.► Desairar o desdeñar.CONJUGACIÓN se conjuga como: [CAMBIAR]
Enciclopedia Universal. 2012.